蒼く月は輝いて
아오쿠츠키와카가야이테
푸른 달은 빛나고
妖精たちが踊りだす
료세이타치가오도리다스
요정들이 춤을 추기 시작하네
遠い昔の伝説のよう
토오이무카시노덴세츠노요오
먼 옛날의 전설처럼
物語は始まるのさ
모노가타리와하지마루노사
이야기는 시작되는거야
時の翼に乗って
토키노츠바사니놋테
시간의 날개를 타고서
新しい未来生まれる
아타라시이미라이우마레루
새로운 미래는 태어나네
口づけ交わしたその時
쿠치즈케카와시타소노토키
입맞춤을 주고받은 때
不思議な世界に包まれた
후시기나세카이니츠즈마레타
이상한 세계에 싸여졌다
どうして気づかなかったの?
도시테키즈카나캇타노
어째서 알아차리지 못했던걸까?
こんなに近くにいたのに
콘나니치카쿠니이타노니
이렇게나 가까이 있었는데
この世にたった二人だけ
코노요니탓타후타리다케
이 세상에 단 둘만이
約束された出逢いなのさ
야쿠소쿠사레타데아이나노사
약속된 만남인거야
夜空を渡る星でさえ
요조라오와타루호시데사에
밤하늘을 건너는 별조차
明日は見えない
아시타와미에나이
내일은 볼 수 없어
だけど君の瞳に
다케도키미노히토미니
하지만 너의 눈동자에
あふれる涙は信じたい
아후레루나미다와신지타이
넘쳐나는 눈물은 믿고싶어
Fairy Dance
手を取り合っていつまでも心揺れ合って
테오토리앗테이츠마데모코코로유레앗테
손을 맞잡고 언제까지나 서로 마음이 흔들려서
どんな時も君の側にいるさ
돈나토키모키미노소바니이루사
어떤 때라도 너의 곁에 있어
自由な夜に誓おう
지유우나요루니치카오오
자유로운 밤에 맹세해
永遠に夢見続けても
토와니유메미츠즈케테모
영원히 계속 꿈을 꾸더라도
この愛は言葉にはできない
코노아이와코토바니와데키나이
이 사랑은 말로는 다 할 수 없어
There are no wards all my love
たとえ雨が降りやまず
타토에아메가후리야마즈
설령 비가 그치지않고
すべてが流されようとしても
스베테가나가사레요오토시테모
모든것이 흘러가더라도
ペガサスの翼の彼方
페가사스노츠바사노카나타
페가수스의 날개의 저 편
方舟を連れて来るのさ
하코부네오츠레테쿠루노사
방주를 데리고 오는거야
熱く甘い吐息だけ
아츠쿠아마이토이키다케
뜨겁고 단 한숨 뿐
信じて静かに眠りたい
신지테시즈카니네무리타이
믿으면서 조용히 자고 싶어
戸惑う君の瞳は
토마도우키미노히토미와
망설이는 너의 눈동자는
愛しく優しく
이토시쿠야사시쿠
사랑스럽고 다정해서
だからもう迷わない
다카라모오마요와나이
그러니 이제 헤매지 않을거야
君だけを見つめていたい
키미다케오미츠메테이타이
너만을 바라보고 싶어
Fairy Dance
手を取り合っていつまでも心揺れ合って
테오토리앗테이츠마데모코코로유레앗테
손을 맞잡고 언제까지나 서로 마음이 흔들려서
どんな時も君の側にいるさ
돈나토키모키미노소바니이루사
어떤때라도 너의 곁에 있어
自由な夜に誓おう
지유우나요루니치카오오
자유로운 밤에 맹세해
Fairy Dance
月が輝く夜に妖精たちは集い
츠키가카가야쿠요루니요세이타치와츠도이
달이 빛나는 밤에 요정들이 모여서
叶わぬ夢のかけらを集め愛を奏でる
카나와누유메노카케라오아쯔메아이오카나데루
이루지 못하는 꿈의 조각을 모아 사랑은 연주하네
Fairy Dance
手を取り合っていつまでも心揺れ合って
테오토리앗테이츠마데모코코로유레앗테
손을 맞잡고 언제까지나 서로 마음이 흔들려서
Fairy Dance
君の側にいるさ
키미노소바니이루사
너의 곁에 있는거야
自由な夜に誓おう
지유우나요루니치카오오
자유로운 밤에 맹세해
There are no wards all my love
永遠に夢見続けても
토와니유메미츠즈케테모
영원히 꿈을 꾸더라도
この愛は言葉にできない
코노아이와코토바니데키나이
이 사랑은 말로 다 할 수 없어
だから...
다카라
그러니까...
Kiss me, one more Please
もう一度優しく
모오이치도야사시쿠
한번 더 다정하게
Kiss me, Oh! Please